Studies in Early Modernity the Netherlands Translating New Philosophy Dutch Enlightenment (1640 1720)

Prijzen vanaf
134,00

Beschrijving

Bol A small group of freethinkers from the Dutch Republic played a key role in the major intellectual changes of the Early Enlightenment (1640–1720). In the wake of Cartesianism, their rationalist ideas transformed debates about science, theology, medicine, and political theory. This book studies the position of four translators in these debates on the ‘New Philosophy’: Jan Hendriksz Glazemaker, Pieter Balling, Abraham van Berkel, and Stephan Blankaart. It presents a comparative history of their Dutch translations of philosophical treatises by René Descartes, Thomas Hobbes, and Benedictus de Spinoza. A combined methodology of computational and qualitative analysis offers new insights into the form and function of translated philosophical texts within the intellectual debates about language, reason, and knowledge that were partly inspired by those texts. These insights change our understanding of the crucial function of translations, multilingualism, and linguistic purism in the Dutch Early Enlightenment.

Vergelijk aanbieders (2)

Shop
Prijs
Verzendkosten
Totale prijs
 134,00
Gratis
 134,00
Naar shop
Gratis Shipping Costs
 135,00
Gratis
 135,00
Naar shop
Gratis Shipping Costs
Beschrijving (2)
Bol

A small group of freethinkers from the Dutch Republic played a key role in the major intellectual changes of the Early Enlightenment (1640–1720). In the wake of Cartesianism, their rationalist ideas transformed debates about science, theology, medicine, and political theory. This book studies the position of four translators in these debates on the ‘New Philosophy’: Jan Hendriksz Glazemaker, Pieter Balling, Abraham van Berkel, and Stephan Blankaart. It presents a comparative history of their Dutch translations of philosophical treatises by René Descartes, Thomas Hobbes, and Benedictus de Spinoza. A combined methodology of computational and qualitative analysis offers new insights into the form and function of translated philosophical texts within the intellectual debates about language, reason, and knowledge that were partly inspired by those texts. These insights change our understanding of the crucial function of translations, multilingualism, and linguistic purism in the Dutch Early Enlightenment.

Amazon

Pages: 296, Edition: 1, Hardcover, Amsterdam University Press


Productspecificaties

Merk Amsterdam University Press
EAN
  • 9789048563753

Prijshistorie

Prijzen voor het laatst bijgewerkt op: