Poems Of The Pearl Manuscript
Beschrijving
Bol
Andrew and Waldron’s The Poems of the Pearl Manuscript has been the key edition of the four famous 14th century poems for over 30 years. The complete prose translation is intended to facilitate understanding and lead readers to, rather than away from, the original texts. For students of Middle English, Andrew and Waldron’s The Poems of the Pearl Manuscript has been the key edition of the four Pearl poems for over thirty years. With the changing needs of today's students in mind, the editors produced a complete prose translation of the four poems - the best known of which is Sir Gawain and the Green Knight. The near-literal translations are intended to facilitate understanding of the four poems - to lead readers to, rather than away from, the original texts. The translations are based faithfully on Andrew and Waldron’s fifth edition of The Poems of the Pearl Manuscript.
Andrew and Waldron’s The Poems of the Pearl Manuscript has been the key edition of the four famous 14th century poems for over 30 years. The complete prose translation is intended to facilitate understanding and lead readers to, rather than away from, the original texts. For students of Middle English, Andrew and Waldron’s The Poems of the Pearl Manuscript has been the key edition of the four Pearl poems for over thirty years. With the changing needs of today's students in mind, the editors produced a complete prose translation of the four poems - the best known of which is Sir Gawain and the Green Knight. The near-literal translations are intended to facilitate understanding of the four poems - to lead readers to, rather than away from, the original texts. The translations are based faithfully on Andrew and Waldron’s fifth edition of The Poems of the Pearl Manuscript.
AmazonPages: 140, Paperback, Liverpool University Press
Prijshistorie
Prijzen voor het laatst bijgewerkt op: