Johannette Zomer Pleasure Garden (CD)
Beschrijving
Bol Partner
De titelpagina van het Lusthof vermeldt planten; de lusthof uit de titel was "beplant met Psalmen, Pavanes, Courantes, Almandes, Airs &c." Wat niet vermeld wordt, is dat de meeste van de 150 melodieën in de Lusthof geïmporteerde planten waren, meestal uit Frankrijk en Engeland, met een paar uit Italië, Duitsland en Spanje. Maar waar ze ook vandaan kwamen, deze melodieën waren meestal zeer bekend, algemeen genoeg voor een uitgever om alleen maar de titel te hoeven geven aan het begin van een nieuw gedicht, in de wetenschap dat potentiële kopers van het liedboek zouden weten hoe ze het stuk moesten zingen "op de melodie van". En het lied solo zingen of spelen zal ook niet de enige optie zijn geweest: dezelfde melodieën die in Van Eycks tuin groeiden, waren ook bekend in zettingen voor klavecimbel, luit, stemmen en instrumenten, soms van de ene kant van Europa naar de andere. Dus als Van Eycks tijdgenoten door de Lusthof bladerden, zullen ze zeer waarschijnlijk precies hebben gedaan wat de vertolkers op deze CD hebben gedaan: Van Eycks variaties combineren met actuele liederen waarin dezelfde melodie werd gebruikt, maar vaak met totaal verschillende teksten.
De titelpagina van het Lusthof vermeldt planten; de lusthof uit de titel was "beplant met Psalmen, Pavanes, Courantes, Almandes, Airs &c." Wat niet vermeld wordt, is dat de meeste van de 150 melodieën in de Lusthof geïmporteerde planten waren, meestal uit Frankrijk en Engeland, met een paar uit Italië, Duitsland en Spanje. Maar waar ze ook vandaan kwamen, deze melodieën waren meestal zeer bekend, algemeen genoeg voor een uitgever om alleen maar de titel te hoeven geven aan het begin van een nieuw gedicht, in de wetenschap dat potentiële kopers van het liedboek zouden weten hoe ze het stuk moesten zingen "op de melodie van". En het lied solo zingen of spelen zal ook niet de enige optie zijn geweest: dezelfde melodieën die in Van Eycks tuin groeiden, waren ook bekend in zettingen voor klavecimbel, luit, stemmen en instrumenten, soms van de ene kant van Europa naar de andere. Dus als Van Eycks tijdgenoten door de Lusthof bladerden, zullen ze zeer waarschijnlijk precies hebben gedaan wat de vertolkers op deze CD hebben gedaan: Van Eycks variaties combineren met actuele liederen waarin dezelfde melodie werd gebruikt, maar vaak met totaal verschillende teksten.
Prijshistorie
Prijzen voor het laatst bijgewerkt op: