Volledige Werken 19

Prijzen vanaf
44,99

Uitgelicht

VERGELIJK ALLE AANBIEDERS (2)

Beschrijving

Deel 19 van de Volledige Werken van Willem Frederik Hermans is een waardevolle aanvulling op de literatuur van deze gerenommeerde schrijver. Dit volume omvat vijf publicaties die onder de noemer 'Werk van anderen' zijn samengebracht. Het biedt een fascinerende kijk op Hermans' veelzijdigheid en zijn invloed op de literaire wereld.

Inhoud van Deel 19

Deel 19 bevat de volgende belangrijke werken:

  • Focquenbroch: Een bloemlezing samengesteld door Hermans, waarin zijn lyriek centraal staat. Deze bloemlezing getuigt van de literaire-historische interesse die Hermans al op jeugdige leeftijd voor de 17de-eeuwse dichter Willem Godschalk van Focquenbroch ontwikkelde. Het laat zien hoe zijn passie voor poëzie zich door de jaren heen heeft gemanifesteerd.
  • Vertalingen: Dit deel omvat vier vertalingen die Hermans in zijn carrière heeft uitgevoerd. De eerste twee zijn uit de jaren '40 en '50. De vertaling van Zondlicht op Zaterdag (1947) is van de Britse roman- en toneelschrijver J.B. Priestley, en het populairwetenschappelijke Kraters in lichterlaaie (1954) van de befaamde geoloog en vulkaanoorlog Haroun Tazieff. Hermans nam deze vertalingen voornamelijk aan als opdrachten, waarbij financiële motivatie een rol speelde.
  • De martelgang van de dikzak: Enkele jaren later ontdekte Hermans een opmerkelijk boek van de Franse schrijver Henri Béraud, genaamd Le Martyre l'obèse. In 1981 publiceerde hij deze vertaling als De martelgang van de dikzak, vergezeld van een uitgebreid nawoord, bij De Bezige Bij. Deze uitgave illustreert Hermans’ diepgaande betrokkenheid bij literatuur en zijn vermogen om verschillende genres en stijlen te benaderen.

Literair Historische Context

De inhoud van Deel 19 reflecteert Hermans' langdurige belangstelling voor literatuur en filosofie. Zijn interesse in de filosofie van Wittgensteins Tractatus logico-philosophicus heeft een belangrijke invloed gehad op zijn schrijfstijl en zijn benadering van teksten. Dit volume biedt niet alleen inzicht in Hermans’ eigen werk, maar ook in de auteurs en werken die hij vertaalde en bewerkte.

Conclusie

Deel 19 van de Volledige Werken van Willem Frederik Hermans is een essentieel onderdeel voor zowel liefhebbers van Hermans als voor studenten van de Nederlandse literatuur. Het biedt een veelzijdige ervaring die de lezer meeneemt in de wereld van Hermans’ inspiratiebronnen en zijn bijdrage aan de letteren. Dit werk is verschenen op 21 november 2019 bij De Bezige Bij en vormt een belangrijke stap in het samenbrengen van Hermans’ complete oeuvre.

Vergelijk aanbieders (2)

Shop
Prijs
Verzendkosten
Totale prijs
44,99
Gratis
44,99
Naar shop
Gratis Shipping Costs
49,99
Gratis
49,99
Naar shop
Gratis Shipping Costs
Beschrijving

Deel 19 van de Volledige Werken van Willem Frederik Hermans is een waardevolle aanvulling op de literatuur van deze gerenommeerde schrijver. Dit volume omvat vijf publicaties die onder de noemer 'Werk van anderen' zijn samengebracht. Het biedt een fascinerende kijk op Hermans' veelzijdigheid en zijn invloed op de literaire wereld.

Inhoud van Deel 19

Deel 19 bevat de volgende belangrijke werken:

  • Focquenbroch: Een bloemlezing samengesteld door Hermans, waarin zijn lyriek centraal staat. Deze bloemlezing getuigt van de literaire-historische interesse die Hermans al op jeugdige leeftijd voor de 17de-eeuwse dichter Willem Godschalk van Focquenbroch ontwikkelde. Het laat zien hoe zijn passie voor poëzie zich door de jaren heen heeft gemanifesteerd.
  • Vertalingen: Dit deel omvat vier vertalingen die Hermans in zijn carrière heeft uitgevoerd. De eerste twee zijn uit de jaren '40 en '50. De vertaling van Zondlicht op Zaterdag (1947) is van de Britse roman- en toneelschrijver J.B. Priestley, en het populairwetenschappelijke Kraters in lichterlaaie (1954) van de befaamde geoloog en vulkaanoorlog Haroun Tazieff. Hermans nam deze vertalingen voornamelijk aan als opdrachten, waarbij financiële motivatie een rol speelde.
  • De martelgang van de dikzak: Enkele jaren later ontdekte Hermans een opmerkelijk boek van de Franse schrijver Henri Béraud, genaamd Le Martyre l'obèse. In 1981 publiceerde hij deze vertaling als De martelgang van de dikzak, vergezeld van een uitgebreid nawoord, bij De Bezige Bij. Deze uitgave illustreert Hermans’ diepgaande betrokkenheid bij literatuur en zijn vermogen om verschillende genres en stijlen te benaderen.

Literair Historische Context

De inhoud van Deel 19 reflecteert Hermans' langdurige belangstelling voor literatuur en filosofie. Zijn interesse in de filosofie van Wittgensteins Tractatus logico-philosophicus heeft een belangrijke invloed gehad op zijn schrijfstijl en zijn benadering van teksten. Dit volume biedt niet alleen inzicht in Hermans’ eigen werk, maar ook in de auteurs en werken die hij vertaalde en bewerkte.

Conclusie

Deel 19 van de Volledige Werken van Willem Frederik Hermans is een essentieel onderdeel voor zowel liefhebbers van Hermans als voor studenten van de Nederlandse literatuur. Het biedt een veelzijdige ervaring die de lezer meeneemt in de wereld van Hermans’ inspiratiebronnen en zijn bijdrage aan de letteren. Dit werk is verschenen op 21 november 2019 bij De Bezige Bij en vormt een belangrijke stap in het samenbrengen van Hermans’ complete oeuvre.


Productspecificaties

Merk De Bezige Bij
EAN
  • 9789403137506
Maat
Geslacht
  • Unisex

Prijzen voor het laatst bijgewerkt op:

Uitgelichte Keuze
44,99
Naar shop