Tradução para inglês de Soft News

Prijzen vanaf
36,99

Uitgelicht

VERGELIJK ALLE AANBIEDERS (2)

Beschrijving

Bol Hoje em dia, o mundo tem uma tendência para a globalização e, juntamente com isso, a atividade chinesa de reportagem para o estrangeiro é cada vez mais profunda. As soft news tornaram-se a janela através da qual o mundo pode conhecer a sociedade e a cultura chinesas. Por isso, a tradução de notícias ligeiras ganha destaque. Este estudo tem como objetivo explorar o melhor método de tradução de soft news com a orientação de abordagens funcionalistas e, em seguida, fornecer a melhor tradução para o público estrangeiro e, ao mesmo tempo, fazer bem a reportagem para o estrangeiro. As abordagens funcionalistas oferecem muita orientação para a tradução de soft news, especialmente as suas teorias sobre a intencionalidade do tradutor, a aceitabilidade do texto de chegada e a especificidade cultural estabelecem a base teórica para o método de tradução de soft news-adaptação. O estudo prova a aplicabilidade das abordagens funcionalistas à tradução de soft news e explora três modos de adaptação (expansão, omissão e criação) com exemplos. O estudo deve ser especialmente útil para profissionais da área da tradução e das notícias, ou para qualquer pessoa interessada na comunicação intercultural entre a China e o mundo ocidental.

Vergelijk aanbieders (2)

Shop
Prijs
Verzendkosten
Totale prijs
36,99
Gratis
36,99
Naar shop
Gratis Shipping Costs
56,15
4,24
60,39
Naar shop
4,24 Shipping Costs
Beschrijving (2)
Bol

Hoje em dia, o mundo tem uma tendência para a globalização e, juntamente com isso, a atividade chinesa de reportagem para o estrangeiro é cada vez mais profunda. As soft news tornaram-se a janela através da qual o mundo pode conhecer a sociedade e a cultura chinesas. Por isso, a tradução de notícias ligeiras ganha destaque. Este estudo tem como objetivo explorar o melhor método de tradução de soft news com a orientação de abordagens funcionalistas e, em seguida, fornecer a melhor tradução para o público estrangeiro e, ao mesmo tempo, fazer bem a reportagem para o estrangeiro. As abordagens funcionalistas oferecem muita orientação para a tradução de soft news, especialmente as suas teorias sobre a intencionalidade do tradutor, a aceitabilidade do texto de chegada e a especificidade cultural estabelecem a base teórica para o método de tradução de soft news-adaptação. O estudo prova a aplicabilidade das abordagens funcionalistas à tradução de soft news e explora três modos de adaptação (expansão, omissão e criação) com exemplos. O estudo deve ser especialmente útil para profissionais da área da tradução e das notícias, ou para qualquer pessoa interessada na comunicação intercultural entre a China e o mundo ocidental.

Amazon

Pages: 80, Paperback, Edicoes Nosso Conhecimento


Productspecificaties

Merk Edicoes Nosso Conhecimento
EAN
  • 9786203561807
Maat


Prijshistorie

* Prijshistorie bevat geen data van Amazon.

Prijzen voor het laatst bijgewerkt op:

Uitgelichte Keuze
36,99
Naar shop