Thinking English Translation

Prijzen vanaf
50,41

Uitgelicht

VERGELIJK ALLE AANBIEDERS (3)

Beschrijving

Bol Thinking English Translation is a practical guide to analysing and translating English source texts. Thinking English Translation is a practical guide to analysing and translating English source texts. Section I focuses on pre-translation analysis where students are guided to consider the features of a variety of English texts and the various implications for translation into other languages. Section II examines language variety in English in more detail and provides strategies for dealing with translation challenges in a wide range of text types. Thinking English Translation gives students a framework for a better understanding of how to approach source texts in order to tackle translation assignments, whether in class or in the workplace, with confidence. Stella Cragie a Qualified Member of the Institute of Translation and Interpreting, and former Principal Lecturer in Translation at the University of Westminster, is now a freelance translator. Ann Pattison is a former Senior Lecturer in Translation at the University of Westminster and now works as a freelance translator, editor and writer.

Vergelijk aanbieders (3)

Shop
Prijs
Verzendkosten
Totale prijs
50,41
Gratis
50,41
Naar shop
Gratis Shipping Costs
50,41
Gratis
50,41
Naar shop
Gratis Shipping Costs
51,99
Gratis
51,99
Naar shop
Gratis Shipping Costs
Beschrijving (2)
Bol

Thinking English Translation is a practical guide to analysing and translating English source texts. Thinking English Translation is a practical guide to analysing and translating English source texts. Section I focuses on pre-translation analysis where students are guided to consider the features of a variety of English texts and the various implications for translation into other languages. Section II examines language variety in English in more detail and provides strategies for dealing with translation challenges in a wide range of text types. Thinking English Translation gives students a framework for a better understanding of how to approach source texts in order to tackle translation assignments, whether in class or in the workplace, with confidence. Stella Cragie a Qualified Member of the Institute of Translation and Interpreting, and former Principal Lecturer in Translation at the University of Westminster, is now a freelance translator. Ann Pattison is a former Senior Lecturer in Translation at the University of Westminster and now works as a freelance translator, editor and writer.

Amazon

Pages: 134, Edition: 1, Paperback, Routledge


Productspecificaties

Merk Routledge
EAN
  • 9781138714038
Maat


Prijshistorie

* Prijshistorie bevat geen data van Amazon, Amazon Marketplace.

Prijzen voor het laatst bijgewerkt op:

Uitgelichte Keuze
50,41
Naar shop