The Translation Chain Project
Prijzen vanaf
VERGELIJK ALLE AANBIEDERS
(2)
Bol
The Translation Chain Project grew out of a question: what would happen if a short, poetic piece of prose were translated again and again, with the previous translation always used as the basis for the next translation? It certainly sounds like a set-up for the kind of distortion you might find in a game of telephone. However, with seven accomplished translators working with English, Mi'kmaw, German, French, Italian, and Scottish Gaelic, the project showed how human minds can keep a text alive and well. But then came a second question: how would machine translation do by comparison?
Lees meer
18,00
Uitgelicht
|
18,00 |
Naar shop
|
|
31,71 |
Naar shop
|
Beschrijving
Bol
The Translation Chain Project grew out of a question: what would happen if a short, poetic piece of prose were translated again and again, with the previous translation always used as the basis for the next translation? It certainly sounds like a set-up for the kind of distortion you might find in a game of telephone. However, with seven accomplished translators working with English, Mi'kmaw, German, French, Italian, and Scottish Gaelic, the project showed how human minds can keep a text alive and well. But then came a second question: how would machine translation do by comparison?
Bol
The Translation Chain Project grew out of a question: what would happen if a short, poetic piece of prose were translated again and again, with the previous translation always used as the basis for the next translation? It certainly sounds like a set-up for the kind of distortion you might find in a game of telephone. However, with seven accomplished translators working with English, Mi'kmaw, German, French, Italian, and Scottish Gaelic, the project showed how human minds can keep a text alive and well. But then came a second question: how would machine translation do by comparison?
AmazonPages: 200, Paperback, Guernica Editions
Prijzen voor het laatst bijgewerkt op: