The Story Smuggler
Uitgelicht
|
18,25 |
Naar shop
|
|
19,00 |
Naar shop
|
|
19,00 |
Naar shop
|
Beschrijving
Georgi Gospodinov, International Booker Prize-winnende auteur, presenteert een meeslepende memoir die langs herinneringen wandelt. In dit literair pareltje neemt hij de lezer mee door een jeugd onder het Communisme, een bijzondere Zweedse melancholie van Bulgarije, de vrijheid en sensatie van lezen en schrijven, en de opkomst van één uitzonderlijke schrijver. Een autobiografische tekst die de kracht en het belang van verhalen onderstreept, soms speels en diep ontroerend. Vertaald uit het Bulgaars door Kristina Kovacheva en Dan Gunn.
De auteur toont hoe verhalen als contrabande fungeren—zichtbaar en toch onmerkbaar voor scanners—en hoe ze grenzen overbruggen. Het werk onthult een individually-meemoratieve theatertuin waarin de lezer zich herkent in de zoektocht naar taal, identiteit en autonomie. Het verhaal biedt een intieme kijk op opgroeien onder een dictatuur, en op de manieren waarop literatuur vorm en hoop schenkt, zelfs onder druk.
Een verfijnd, soms poëtisch en ontroerend betoog over de transformerende macht van verhalen, met een focus op herinneringen, lezen en schrijven als bevrijdingsmechanismen. Vertaling en vormgeving dragen bij aan een compacte maar uitputtende verkenning van identiteit, taal en nieuwsgierigheid.
Features
- Autobiographical memoir by Georgi Gospodinov
- International Booker Prize-winning author
- Bulgarian childhood under Communism
- Focus on reading, writing and coming of age
- 64 pages, hardcover edition
- Translated by Kristina Kovacheva and Dan Gunn
Georgi Gospodinov, International Booker Prize-winnende auteur, presenteert een meeslepende memoir die langs herinneringen wandelt. In dit literair pareltje neemt hij de lezer mee door een jeugd onder het Communisme, een bijzondere Zweedse melancholie van Bulgarije, de vrijheid en sensatie van lezen en schrijven, en de opkomst van één uitzonderlijke schrijver. Een autobiografische tekst die de kracht en het belang van verhalen onderstreept, soms speels en diep ontroerend. Vertaald uit het Bulgaars door Kristina Kovacheva en Dan Gunn.
De auteur toont hoe verhalen als contrabande fungeren—zichtbaar en toch onmerkbaar voor scanners—en hoe ze grenzen overbruggen. Het werk onthult een individually-meemoratieve theatertuin waarin de lezer zich herkent in de zoektocht naar taal, identiteit en autonomie. Het verhaal biedt een intieme kijk op opgroeien onder een dictatuur, en op de manieren waarop literatuur vorm en hoop schenkt, zelfs onder druk.
Een verfijnd, soms poëtisch en ontroerend betoog over de transformerende macht van verhalen, met een focus op herinneringen, lezen en schrijven als bevrijdingsmechanismen. Vertaling en vormgeving dragen bij aan een compacte maar uitputtende verkenning van identiteit, taal en nieuwsgierigheid.
Features
- Autobiographical memoir by Georgi Gospodinov
- International Booker Prize-winning author
- Bulgarian childhood under Communism
- Focus on reading, writing and coming of age
- 64 pages, hardcover edition
- Translated by Kristina Kovacheva and Dan Gunn
Prijzen voor het laatst bijgewerkt op: