the Ring of Nibelung
Uitgelicht
|
19,38 |
Naar shop
|
|
19,38 |
Naar shop
|
|
19,54 |
Naar shop
|
Beschrijving
A baanbrekende vertaling van een van de grootste gedichte-epieken uit de negentiende eeuw: de libretti van Wagner’s Ringcyclus. De Ring omvat vier opera’s—Dunenzonnet, Valkyries, Siegfried en Twilight of the Gods—die samen een compleet universum vormen. Wagner schreef het libretto vóór de muziek en koos voor een enorme orkestrale bezetting met weinig zingende protagonisten, waardoor elk woord telt. De tekst stond centraal in het verhaal en de argumentatie, en heeft zo een onuitwisbaar stempel gedrukt op de negentiende-eeuwse cultuur, met een grote invloed op Europese en vooral Duitse culturele ontwikkelingen.
John Deathridge levert met deze vertaling een gefundeerde, heldere interpretatie van de tekst, vergezeld van noten en een boeiende inleiding. Deze uitgave is een waardevol accessoire voor iedereen die een beter begrip wil krijgen van een van de grootste muzikale ervaringen ooit. De editie verschijnt als onderdeel van de Penguin Clothbound Classics-reeks en brengt de kracht van Wagner’s woorden ons dichterbij.
Kenmerken
- Vertaling van het libretto van de Ring-cyclus
- Vier opera’s samengebracht in één werk
- Voorwoord en noten door John Deathridge
- Uitgegeven als hardcover in de Penguin Clothbound Classics
- Auteur: Richard Wagner; vertaling door John Deathridge
- Uitgavedatum: 22 februari 2018; aantal pagina’s: 816
A baanbrekende vertaling van een van de grootste gedichte-epieken uit de negentiende eeuw: de libretti van Wagner’s Ringcyclus. De Ring omvat vier opera’s—Dunenzonnet, Valkyries, Siegfried en Twilight of the Gods—die samen een compleet universum vormen. Wagner schreef het libretto vóór de muziek en koos voor een enorme orkestrale bezetting met weinig zingende protagonisten, waardoor elk woord telt. De tekst stond centraal in het verhaal en de argumentatie, en heeft zo een onuitwisbaar stempel gedrukt op de negentiende-eeuwse cultuur, met een grote invloed op Europese en vooral Duitse culturele ontwikkelingen.
John Deathridge levert met deze vertaling een gefundeerde, heldere interpretatie van de tekst, vergezeld van noten en een boeiende inleiding. Deze uitgave is een waardevol accessoire voor iedereen die een beter begrip wil krijgen van een van de grootste muzikale ervaringen ooit. De editie verschijnt als onderdeel van de Penguin Clothbound Classics-reeks en brengt de kracht van Wagner’s woorden ons dichterbij.
Kenmerken
- Vertaling van het libretto van de Ring-cyclus
- Vier opera’s samengebracht in één werk
- Voorwoord en noten door John Deathridge
- Uitgegeven als hardcover in de Penguin Clothbound Classics
- Auteur: Richard Wagner; vertaling door John Deathridge
- Uitgavedatum: 22 februari 2018; aantal pagina’s: 816
Prijshistorie
* Prijshistorie bevat geen data van Amazon, Amazon Marketplace.
Prijzen voor het laatst bijgewerkt op: