Song of the Cathar Wars

Prijzen vanaf
51,99

Uitgelicht


Beschrijving

Bol This is the English translation of an early 13th-century Provencal poem which narrates key events before, during and after the Albigensian Crusade, which was launched in 1209. In Provencal, the poem is known as "La Canso" and in French, as "La Chanson de la Croisade Albigeoise". The Song of the Cathar Wars is the first translation into English of the Old Provençal Canso recounting the events of the years 1204-1218 in Southern France. In an effort to extirpate the Cathar heresy, Pope Innocent III launched what is now known as the Albigensian Crusade, but it was fiercely resisted by the lords and people of the Languedoc, if in the end in vain. This ’song’ was written in two parts, the first by William of Tudela, a supporter of the crusade; the second by an anonymous continuer, wholeheartedly in sympathy with the southerners, although not with the heretics themselves. It stands as a historical source of great importance, not least because it depicts the side that lost. The poem is also a skilful, dramatic and often impassioned composition, evoking the brilliant world of landed knights and the glories and bloody realities of battle. Janet Shirley is an award-winning translator of works on the French Middle Ages. Other publications by her include the Song of Roland and, in this Crusade Texts in Translation series, Crusader Syria in the 13th Century and, with Peter Edbury, Guillaume de Machaut: The Conquest of Alexandria.

Vergelijk aanbieders (1)

Shop
Prijs
Verzendkosten
Totale prijs
51,99
Gratis
51,99
Naar shop
Gratis Shipping Costs
Beschrijving (1)

This is the English translation of an early 13th-century Provencal poem which narrates key events before, during and after the Albigensian Crusade, which was launched in 1209. In Provencal, the poem is known as "La Canso" and in French, as "La Chanson de la Croisade Albigeoise". The Song of the Cathar Wars is the first translation into English of the Old Provençal Canso recounting the events of the years 1204-1218 in Southern France. In an effort to extirpate the Cathar heresy, Pope Innocent III launched what is now known as the Albigensian Crusade, but it was fiercely resisted by the lords and people of the Languedoc, if in the end in vain. This ’song’ was written in two parts, the first by William of Tudela, a supporter of the crusade; the second by an anonymous continuer, wholeheartedly in sympathy with the southerners, although not with the heretics themselves. It stands as a historical source of great importance, not least because it depicts the side that lost. The poem is also a skilful, dramatic and often impassioned composition, evoking the brilliant world of landed knights and the glories and bloody realities of battle. Janet Shirley is an award-winning translator of works on the French Middle Ages. Other publications by her include the Song of Roland and, in this Crusade Texts in Translation series, Crusader Syria in the 13th Century and, with Peter Edbury, Guillaume de Machaut: The Conquest of Alexandria.


Productspecificaties

EAN
  • 9780754603887
Maat


Prijshistorie

Prijzen voor het laatst bijgewerkt op:

Uitgelichte Keuze
51,99
Naar shop