Palgrave Studies in Translating and Interpreting Metacognitive Translator Training

Prijzen vanaf
99,99

Uitgelicht

VERGELIJK ALLE AANBIEDERS (1)

Beschrijving

Bol This book explores new developments and objectives in translator education, with a focus on metacognitive aspects of both translating and learning to become a translator. This book explores new developments and objectives in translator education, with a focus on metacognitive aspects of both translating and learning to become a translator. The author reports on an exploratory study on translation graduates with particular attention to the effects of metacognitive awareness on their professional development. The data collected show that, despite the growing demand on translation services and advancement of translation technology, there are still a great number of translation graduates who decide not to become professional translators. The findings show a number of reasons why they choose different career paths and discuss the correlations between their self-concept and their professional development, as reflected in their academic performance, career choice, career paths, job satisfaction and perceived success. The book will appeal to teachers, trainers and academics in the field of translation studies, and more specifically translation as a profession and translator competence. ​Paulina Pietrzak is Assistant Professor of Linguistics at the University of Łódź, Poland.

Vergelijk aanbieders (1)

Shop
Prijs
Verzendkosten
Totale prijs
105,00
99,99
Gratis
99,99
Naar shop
Gratis Shipping Costs
Beschrijving (1)

This book explores new developments and objectives in translator education, with a focus on metacognitive aspects of both translating and learning to become a translator. This book explores new developments and objectives in translator education, with a focus on metacognitive aspects of both translating and learning to become a translator. The author reports on an exploratory study on translation graduates with particular attention to the effects of metacognitive awareness on their professional development. The data collected show that, despite the growing demand on translation services and advancement of translation technology, there are still a great number of translation graduates who decide not to become professional translators. The findings show a number of reasons why they choose different career paths and discuss the correlations between their self-concept and their professional development, as reflected in their academic performance, career choice, career paths, job satisfaction and perceived success. The book will appeal to teachers, trainers and academics in the field of translation studies, and more specifically translation as a profession and translator competence. ​Paulina Pietrzak is Assistant Professor of Linguistics at the University of Łódź, Poland.


Productspecificaties

EAN
  • 9783030970406
Maat


Prijshistorie

Prijzen voor het laatst bijgewerkt op:

Uitgelichte Keuze
99,99
Naar shop