Laaien / Brûler

Prijzen vanaf
20,70

Uitgelicht

VERGELIJK ALLE AANBIEDERS (3)

Beschrijving

In verband met haar nieuwste dichtbundel heeft Lisette Lombé haar boodschap krachtig verwoord: “Zoals cijfers die elkaar ritmisch volgen, uit noodzaak, moet ik schrijven. Ik schrijf voor de levenden, in een taal gericht tot de achterste rijen.” Deze krachtige opening geeft blijk van de vurige betrokkenheid van Lombé bij thema's die ons allen aangaan. Haar werk is doordrenkt van woede tegen elke vorm van discriminatie, of het nu gaat om huidskleur, religie, geslacht, geaardheid of sociale klasse. Tegelijkertijd is er een onmiskenbaar enthousiasme voor de schoonheid van het leven, het schrijven, de natuur en de solidariteit met haar medestrijders.

Een Lofzang op Vrijheid en Verbinding

Lombé's dichtbundel is niet slechts een verzameling van woorden, maar een echte lofzang op de vrijheid en op wat het betekent om te leven in een soms harde samenleving. In deze tweetalige publicatie zijn ook de originele gedichten uit haar eerdere bundel, "Brûler Brûler Brûler" (2020), opgenomen. Deze eerdere bundel bekroond met de Prix Grenades, is opgezet om de stem van vrouwen meer gewicht te geven in de literaire wereld. De poëzie van Lombé is een pleidooi voor gerechtigheid en beschrijft het leven vanuit het perspectief van degenen die vaak over het hoofd worden gezien.

Lisette Lombé: Een Meervoudig Talenten

Lisette Lombé (1978) is een veelzijdig Belgisch-Congolees kunstenaar wiens talenten ver uiteenlopend zijn. Ze dichten en slam, maar ze performt ook, organiseert workshops, schrijft romanschrijver en maakt collages. Daarnaast is ze medeoprichter van het multiculturele Collectif L-SLAM, dat zich richt op het creëren van ruimte voor verscheidenheid en inclusiviteit binnen de literatuur. Lombé zet zich in voor de rechten van kwetsbaren in de samenleving en heeft zich onwrikbaar gepositioneerd in de strijd tegen elke vorm van onrecht. Haar inzet als activiste werd in 2017 beloond met de titel van Ereburger van de stad Luik. Vanaf 2024 vervult ze de rol van Belgisch Dichter des Vaderlands.

Vertaling door Katelijne De Vuyst

Deze uitgave bevat de vertalingen van Katelijne De Vuyst (1958), die sinds 1995 ervaring heeft in het vertalen van Frans proza en poëzie naar het Nederlands. Met een achtergrond in Romaanse filologie aan de UGent, heeft ze werk vertaald van diverse gerenommeerde auteurs. Haar expertise voegt een extra dimensie toe aan Lombé’s krachtige woorden en zorgt ervoor dat zowel de oorspronkelijke taal als de emoties intact blijven.

Met zijn 80 pagina's in een paperback editie, biedt deze bundel niet alleen een blik op de huidige sociale thema's, maar ook op de kracht van poëzie om mensen samen te brengen.

Vergelijk aanbieders (3)

Shop
Prijs
Verzendkosten
Totale prijs
20,70
Gratis
20,70
Naar shop
Gratis Shipping Costs
22,99
Gratis
22,99
Naar shop
Gratis Shipping Costs
23,00
Gratis
23,00
Naar shop
Gratis Shipping Costs
Beschrijving

In verband met haar nieuwste dichtbundel heeft Lisette Lombé haar boodschap krachtig verwoord: “Zoals cijfers die elkaar ritmisch volgen, uit noodzaak, moet ik schrijven. Ik schrijf voor de levenden, in een taal gericht tot de achterste rijen.” Deze krachtige opening geeft blijk van de vurige betrokkenheid van Lombé bij thema's die ons allen aangaan. Haar werk is doordrenkt van woede tegen elke vorm van discriminatie, of het nu gaat om huidskleur, religie, geslacht, geaardheid of sociale klasse. Tegelijkertijd is er een onmiskenbaar enthousiasme voor de schoonheid van het leven, het schrijven, de natuur en de solidariteit met haar medestrijders.

Een Lofzang op Vrijheid en Verbinding

Lombé's dichtbundel is niet slechts een verzameling van woorden, maar een echte lofzang op de vrijheid en op wat het betekent om te leven in een soms harde samenleving. In deze tweetalige publicatie zijn ook de originele gedichten uit haar eerdere bundel, "Brûler Brûler Brûler" (2020), opgenomen. Deze eerdere bundel bekroond met de Prix Grenades, is opgezet om de stem van vrouwen meer gewicht te geven in de literaire wereld. De poëzie van Lombé is een pleidooi voor gerechtigheid en beschrijft het leven vanuit het perspectief van degenen die vaak over het hoofd worden gezien.

Lisette Lombé: Een Meervoudig Talenten

Lisette Lombé (1978) is een veelzijdig Belgisch-Congolees kunstenaar wiens talenten ver uiteenlopend zijn. Ze dichten en slam, maar ze performt ook, organiseert workshops, schrijft romanschrijver en maakt collages. Daarnaast is ze medeoprichter van het multiculturele Collectif L-SLAM, dat zich richt op het creëren van ruimte voor verscheidenheid en inclusiviteit binnen de literatuur. Lombé zet zich in voor de rechten van kwetsbaren in de samenleving en heeft zich onwrikbaar gepositioneerd in de strijd tegen elke vorm van onrecht. Haar inzet als activiste werd in 2017 beloond met de titel van Ereburger van de stad Luik. Vanaf 2024 vervult ze de rol van Belgisch Dichter des Vaderlands.

Vertaling door Katelijne De Vuyst

Deze uitgave bevat de vertalingen van Katelijne De Vuyst (1958), die sinds 1995 ervaring heeft in het vertalen van Frans proza en poëzie naar het Nederlands. Met een achtergrond in Romaanse filologie aan de UGent, heeft ze werk vertaald van diverse gerenommeerde auteurs. Haar expertise voegt een extra dimensie toe aan Lombé’s krachtige woorden en zorgt ervoor dat zowel de oorspronkelijke taal als de emoties intact blijven.

Met zijn 80 pagina's in een paperback editie, biedt deze bundel niet alleen een blik op de huidige sociale thema's, maar ook op de kracht van poëzie om mensen samen te brengen.


Productspecificaties

EAN
  • 9789056554217
Maat

Prijzen voor het laatst bijgewerkt op:

Uitgelichte Keuze
20,70
Naar shop