Kritische Klassieken 17 - De Slag
Uitgelicht
|
24,30 |
Naar shop
|
|
27,00 |
Naar shop
|
Beschrijving
Franco’s troepen staan aan de rand van Madrid terwijl de regering naar Valencia vlucht. De censuur voor de internationale pers is ondergebracht in de Telefónica, het hoogste gebouw van Madrid. In De slag vertelt Arturo Barea, afkomstig uit Lavapiés, het verhaal van het verzet van de gewone Madrileense bevolking tegen een fascistische staatsgreep gesteund door Hitler en Mussolini. De roman schetst stad en bewoners in de meest tragische jaren, beschreven met een messcherpe, meeslepende verteltoon. Barea ontmoet beelden van oorlog – en de liefde van zijn leven, Ilsa Kulcsar. Door zijn werk raakt hij in ongenade bij bureaucratie en communisten en zoekt hij zijn toevlucht in het buitenland. Daarnaast beschrijft hij ontmoetingen met schrijvers en journalisten als Hemingway, Gellhorn en Dos Passos. De slag groeide uit tot een literair meesterwerk en een historisch getuigenis van grote waarde, nu voor het eerst in het Nederlands verschenen.
Na bijna 75 jaar verschijnt dit bijzondere boek in het Nederlands, als onderdeel van de Kritische Klassieken-reeks. De beeldende stijl en de ongeveinsde eerlijkheid maken het tot een onvervalst document van een ondenkbare periode.
Features
- Autobiografische roman over Madrid en de Burgeroorlog
- Auteur Arturo Barea uit Lavapiés
- Vertaling door Roland Fagel
- Uitgeverij Schokland, Kritische Klassieken
- Eerste Nederlandse editie na bijna 75 jaar
- 420 pagina's, paperback, editie 01
Franco’s troepen staan aan de rand van Madrid terwijl de regering naar Valencia vlucht. De censuur voor de internationale pers is ondergebracht in de Telefónica, het hoogste gebouw van Madrid. In De slag vertelt Arturo Barea, afkomstig uit Lavapiés, het verhaal van het verzet van de gewone Madrileense bevolking tegen een fascistische staatsgreep gesteund door Hitler en Mussolini. De roman schetst stad en bewoners in de meest tragische jaren, beschreven met een messcherpe, meeslepende verteltoon. Barea ontmoet beelden van oorlog – en de liefde van zijn leven, Ilsa Kulcsar. Door zijn werk raakt hij in ongenade bij bureaucratie en communisten en zoekt hij zijn toevlucht in het buitenland. Daarnaast beschrijft hij ontmoetingen met schrijvers en journalisten als Hemingway, Gellhorn en Dos Passos. De slag groeide uit tot een literair meesterwerk en een historisch getuigenis van grote waarde, nu voor het eerst in het Nederlands verschenen.
Na bijna 75 jaar verschijnt dit bijzondere boek in het Nederlands, als onderdeel van de Kritische Klassieken-reeks. De beeldende stijl en de ongeveinsde eerlijkheid maken het tot een onvervalst document van een ondenkbare periode.
Features
- Autobiografische roman over Madrid en de Burgeroorlog
- Auteur Arturo Barea uit Lavapiés
- Vertaling door Roland Fagel
- Uitgeverij Schokland, Kritische Klassieken
- Eerste Nederlandse editie na bijna 75 jaar
- 420 pagina's, paperback, editie 01
Prijshistorie
Prijzen voor het laatst bijgewerkt op: