Kontrastive Grammatik

Prijzen vanaf
17,00

Uitgelicht

VERGELIJK ALLE AANBIEDERS (2)

Beschrijving

Bol Die kontrastive Grammatik des biblischen Hebräisch und des Deutschen zeigt, wie unterschiedlich zwei Sprachen denken, strukturieren und ausdrücken - und wie sie dennoch einander erschließen können. Die Analyse grammatischer Strukturen im direkten Vergleich schärft nicht nur das Verständnis für die Eigenart des Hebräischen, sondern auch für die Möglichkeiten und Grenzen des Deutschen als Zielsprache.Während das Deutsche auf formaler Exaktheit, ausgeprägter Flexion und klarer Satzstellung basiert, lebt das Hebräische von einer verdichteten Syntax, einer starken Rolle der Verbformen und einer semantisch tiefen Struktur. Zeit wird nicht primär durch Tempus, sondern durch Aspekt, Modalität und Textfunktion vermittelt. Wortstellung ist nicht starr, sondern dynamisch - und oft rhetorisch motiviert.In der Begegnung dieser Sprachen wird sichtbar: Grammatik ist nicht nur ein System von Regeln, sondern ein Spiegel der Denkweise. Der Vergleich ermöglicht einen doppelt geschulten Blick - für die biblische Sprache wie für die eigene. Übersetzer, Ausleger und Lernende gewinnen ein Gespür dafür, wie viel in der Wortwahl, der Stellung, der Form und der Struktur eines Satzes mitschwingt.Diese Grammatik möchte daher nicht nur Wissen vermitteln, sondern zur Achtung vor der Originalsprache und zur Sorgfalt im Umgang mit dem biblischen Text anregen. Denn wer sich in das biblische Hebräisch vertieft, tritt ein in eine Welt, in der Sprache nicht nur Information transportiert, sondern Bedeutung trägt, verdichtet, wiederholt, steigert - und oft mehr sagt, als Worte allein fassen können.

Vergelijk aanbieders (2)

Shop
Prijs
Verzendkosten
Totale prijs
19,00
17,00
2,99
19,99
Naar shop
2,99 Shipping Costs
26,70
6,99
33,69
Naar shop
6,99 Shipping Costs
Beschrijving (2)
Bol

Die kontrastive Grammatik des biblischen Hebräisch und des Deutschen zeigt, wie unterschiedlich zwei Sprachen denken, strukturieren und ausdrücken - und wie sie dennoch einander erschließen können. Die Analyse grammatischer Strukturen im direkten Vergleich schärft nicht nur das Verständnis für die Eigenart des Hebräischen, sondern auch für die Möglichkeiten und Grenzen des Deutschen als Zielsprache.Während das Deutsche auf formaler Exaktheit, ausgeprägter Flexion und klarer Satzstellung basiert, lebt das Hebräische von einer verdichteten Syntax, einer starken Rolle der Verbformen und einer semantisch tiefen Struktur. Zeit wird nicht primär durch Tempus, sondern durch Aspekt, Modalität und Textfunktion vermittelt. Wortstellung ist nicht starr, sondern dynamisch - und oft rhetorisch motiviert.In der Begegnung dieser Sprachen wird sichtbar: Grammatik ist nicht nur ein System von Regeln, sondern ein Spiegel der Denkweise. Der Vergleich ermöglicht einen doppelt geschulten Blick - für die biblische Sprache wie für die eigene. Übersetzer, Ausleger und Lernende gewinnen ein Gespür dafür, wie viel in der Wortwahl, der Stellung, der Form und der Struktur eines Satzes mitschwingt.Diese Grammatik möchte daher nicht nur Wissen vermitteln, sondern zur Achtung vor der Originalsprache und zur Sorgfalt im Umgang mit dem biblischen Text anregen. Denn wer sich in das biblische Hebräisch vertieft, tritt ein in eine Welt, in der Sprache nicht nur Information transportiert, sondern Bedeutung trägt, verdichtet, wiederholt, steigert - und oft mehr sagt, als Worte allein fassen können.

Amazon

Pages: 244, Paperback, Tredition Gmbh


Productspecificaties

Merk TREDITION CLASSICS
EAN
  • 9783384653857
Maat

Prijzen voor het laatst bijgewerkt op:

Uitgelichte Keuze
17,00
Naar shop