Expanding Approaches to Bible Translation

Prijzen vanaf
27,99

Uitgelicht

VERGELIJK ALLE AANBIEDERS (2)

Beschrijving

Bol The assertion in this book, included within the BPC series, is that translation is as fundamental to biblical material as performance—both in its history as well as in its research approaches. Translation in this sense is more than a transferal of meaning from one linguistic system to another. Bible translation highlights innovative connections and conceptions to biblical texts, in their promulgation, reception, and ever-changing nature. A predominant theory used throughout this book is social semiotic multimodality. This communication theory informs an approach to translation that expands beyond words to other semiotic resources. Sign Language, embodied performance, social media, theater, materiality, and many other types of multimodal communications inform translation. It is important to understand that the Bible is a translated experience. Translation reflects the various ways in which the Bible has been mediated and appropriated throughout history. It follows, therefore, that Bible translation, as a global activity, has been and continues to be influenced by the political and economic flows of history. Race, class, ethnicity, gender, sexual orientation, and other elements of our social locations directly influence the enterprise and results of Bible translation.

Vergelijk aanbieders (2)

Shop
Prijs
Verzendkosten
Totale prijs
27,99
Gratis
27,99
Naar shop
Gratis Shipping Costs
29,61
Gratis
29,61
Naar shop
Gratis Shipping Costs
Beschrijving (2)
Bol

The assertion in this book, included within the BPC series, is that translation is as fundamental to biblical material as performance—both in its history as well as in its research approaches. Translation in this sense is more than a transferal of meaning from one linguistic system to another. Bible translation highlights innovative connections and conceptions to biblical texts, in their promulgation, reception, and ever-changing nature. A predominant theory used throughout this book is social semiotic multimodality. This communication theory informs an approach to translation that expands beyond words to other semiotic resources. Sign Language, embodied performance, social media, theater, materiality, and many other types of multimodal communications inform translation. It is important to understand that the Bible is a translated experience. Translation reflects the various ways in which the Bible has been mediated and appropriated throughout history. It follows, therefore, that Bible translation, as a global activity, has been and continues to be influenced by the political and economic flows of history. Race, class, ethnicity, gender, sexual orientation, and other elements of our social locations directly influence the enterprise and results of Bible translation.

Amazon

Pages: 260, Paperback, Cascade Books


Productspecificaties

Merk Cascade Books
EAN
  • 9781666771282
Maat


Prijshistorie

* Prijshistorie bevat geen data van Amazon.

Prijzen voor het laatst bijgewerkt op:

Uitgelichte Keuze
27,99
Naar shop