de dood en tuinman
Uitgelicht
|
21,59 |
Naar shop
|
|
21,59 |
Naar shop
|
|
23,99
21,59 |
Naar shop
|
Beschrijving
De nieuwe roman van Georgi Gospodinov, winnaar van de International Booker Prize, is een ontroerend en persoonlijk eerbetoon aan zijn vader. Gevoelig en vaak speels portretteert hij een gepassioneerde tuinier die tot het laatste moment bleef spitten, zaaien en wieden—en ondertussen verhalen bleef vertellen. Zijn vertelling, die hij vergelijkt met een moderne Sheherazade, tilt verdriet en troost naar een verheven niveau en laat zien hoe verhalen ons helpen omgaan met afscheid. De roman verweeft een vader, een zoon en een verweesde tuin in een verdwijnende wereld, die reist van het oude Ithaka tot het huidige Sofia. Een thema dat ons confronteert met de lessen van onze ouders, en wat het betekent om afscheid te nemen.
Het verhaal verbindt verleden en heden in een rijk, levendig oeuvre vol liefde, humor en melancholie. De schrijver weet zowel humor als tederheid te combineren en laat de taal sprankelen met beeldrijke momenten en observeerbare details. De roman is een diepe verkenning van verbondenheid, herinnering en de troost van verhalen.
- Georgi Gospodinov, winnaar International Booker Prize
- Vertaling door Hellen Kooijman
- Uitgegeven op 12 maart 2026 bij Ambo/Anthos
- 224 pagina's, paperback, editie 1 armband
- Thema’s: vader, zoon, en een verdwijnende tuin van Ithaka tot Sofia
- Prijzende citaten: Financial Times en The Guardian
Kenmerken
- Auteur: Georgi Gospodinov
- Vertaling: Hellen Kooijman
- Uitgever: Ambo/Anthos
- Datum: 12 maart 2026
- Pagina’s: 224
- Formaat: paperback
- Thema: vader-zoon en verhalen
- setting: Ithaka tot Sofia
- toon: ironisch, teder en levendig
- ontvangt lof van financiële pers en kranten
De nieuwe roman van Georgi Gospodinov, winnaar van de International Booker Prize, is een ontroerend en persoonlijk eerbetoon aan zijn vader. Gevoelig en vaak speels portretteert hij een gepassioneerde tuinier die tot het laatste moment bleef spitten, zaaien en wieden—en ondertussen verhalen bleef vertellen. Zijn vertelling, die hij vergelijkt met een moderne Sheherazade, tilt verdriet en troost naar een verheven niveau en laat zien hoe verhalen ons helpen omgaan met afscheid. De roman verweeft een vader, een zoon en een verweesde tuin in een verdwijnende wereld, die reist van het oude Ithaka tot het huidige Sofia. Een thema dat ons confronteert met de lessen van onze ouders, en wat het betekent om afscheid te nemen.
Het verhaal verbindt verleden en heden in een rijk, levendig oeuvre vol liefde, humor en melancholie. De schrijver weet zowel humor als tederheid te combineren en laat de taal sprankelen met beeldrijke momenten en observeerbare details. De roman is een diepe verkenning van verbondenheid, herinnering en de troost van verhalen.
- Georgi Gospodinov, winnaar International Booker Prize
- Vertaling door Hellen Kooijman
- Uitgegeven op 12 maart 2026 bij Ambo/Anthos
- 224 pagina's, paperback, editie 1 armband
- Thema’s: vader, zoon, en een verdwijnende tuin van Ithaka tot Sofia
- Prijzende citaten: Financial Times en The Guardian
Kenmerken
- Auteur: Georgi Gospodinov
- Vertaling: Hellen Kooijman
- Uitgever: Ambo/Anthos
- Datum: 12 maart 2026
- Pagina’s: 224
- Formaat: paperback
- Thema: vader-zoon en verhalen
- setting: Ithaka tot Sofia
- toon: ironisch, teder en levendig
- ontvangt lof van financiële pers en kranten
Prijzen voor het laatst bijgewerkt op: