Bhagavad Gita
Uitgelicht
|
26,99 |
Naar shop
|
|
29,99 |
Naar shop
|
|
29,99 |
Naar shop
|
Beschrijving
Dit is de Nederlandse vertaling van de Bhagavad Gita, het oerboek van het hindoeïsme en een van de mooiste boeken uit de wereldliteratuur. Het vertelt het gesprek tussen de twijfelende boogschutter Arjuna en zijn liefdevolle wagenmenner Krishna, die de schoonheid van het leven en de zin van de strijd onthult. Deze vertaling, bekend om haar getrouwe en doorleefde woordkeuze, is metrisch en poëtisch en benadert daarmee het origineel op een unieke manier. De uitgave leent zich uitstekend voor meditatie en hardop lezen, en bevat ook de originele Sanskriettekst en de transcriptie. De vijfde druk is nog mooier en beter, met een duurzaam genaaid gebonden kaft en een leeslint. De eerste en tweede druk kwamen uit bij Ankh-Hermes; vanaf de derde druk verschijnt de uitgave bij Skandalon. Guus Nooteboom verzorgde de vertaling en de editie verscheen op 01/10/2019 bij Skandalon Uitgeverij B.V. Het boek telt 320 pagina’s en is uitgebracht als hardcover.
Kenmerken
- Nederlandse vertaling van de Bhagavad Gita
- Tekst is metrisch en poëtisch
- Originele Sanskriettekst en transcriptie
- Vertaling door Guus Nooteboom (2019)
- Vijfde druk met duurzame binding en leeslint
Dit is de Nederlandse vertaling van de Bhagavad Gita, het oerboek van het hindoeïsme en een van de mooiste boeken uit de wereldliteratuur. Het vertelt het gesprek tussen de twijfelende boogschutter Arjuna en zijn liefdevolle wagenmenner Krishna, die de schoonheid van het leven en de zin van de strijd onthult. Deze vertaling, bekend om haar getrouwe en doorleefde woordkeuze, is metrisch en poëtisch en benadert daarmee het origineel op een unieke manier. De uitgave leent zich uitstekend voor meditatie en hardop lezen, en bevat ook de originele Sanskriettekst en de transcriptie. De vijfde druk is nog mooier en beter, met een duurzaam genaaid gebonden kaft en een leeslint. De eerste en tweede druk kwamen uit bij Ankh-Hermes; vanaf de derde druk verschijnt de uitgave bij Skandalon. Guus Nooteboom verzorgde de vertaling en de editie verscheen op 01/10/2019 bij Skandalon Uitgeverij B.V. Het boek telt 320 pagina’s en is uitgebracht als hardcover.
Kenmerken
- Nederlandse vertaling van de Bhagavad Gita
- Tekst is metrisch en poëtisch
- Originele Sanskriettekst en transcriptie
- Vertaling door Guus Nooteboom (2019)
- Vijfde druk met duurzame binding en leeslint
Prijshistorie
* Prijshistorie bevat geen data van Amazon, Amazon Marketplace.
Prijzen voor het laatst bijgewerkt op: