Audiovisual Translation

Prijzen vanaf
24,99

Uitgelicht


Beschrijving

Bol Partner Audiovisual translation is the fastest growing strand within translation studies. This book addresses the need for more robust theoretical frameworks to investigate emerging text- types, address new methodological challenges (including the compilation, analysis and reproduction of audiovisual data), and understand new discourse communities bound together by the production and consumption of audiovisual texts. In this clear, user- friendly book, Luis Pérez-González introduces and explores the field, presenting and critiquing key concepts, research models and methodological approaches.Features include: • introductory overviews at the beginning of each chapter, outlining aims and relevant connections with other chapters• breakout boxes showcasing key concepts, research case studies or other relevant links to the wider field of translation studies• examples of audiovisual texts in a range of languages with back translation support when required• summaries reinforcing key issues dealt with in each chapter• follow- up questions for further study• core references and suggestions for further reading.• additional online resources on an extensive companion website This will be an essential text for all students studying audiovisual or screen translation at postgraduate or advanced undergraduate level and key reading for all researchers working in the area.

Vergelijk aanbieders (1)

Shop
Prijs
Verzendkosten
Totale prijs
24,99
Gratis
24,99
Naar shop
Gratis Shipping Costs
Beschrijving (1)

Audiovisual translation is the fastest growing strand within translation studies. This book addresses the need for more robust theoretical frameworks to investigate emerging text- types, address new methodological challenges (including the compilation, analysis and reproduction of audiovisual data), and understand new discourse communities bound together by the production and consumption of audiovisual texts. In this clear, user- friendly book, Luis Pérez-González introduces and explores the field, presenting and critiquing key concepts, research models and methodological approaches.Features include: • introductory overviews at the beginning of each chapter, outlining aims and relevant connections with other chapters• breakout boxes showcasing key concepts, research case studies or other relevant links to the wider field of translation studies• examples of audiovisual texts in a range of languages with back translation support when required• summaries reinforcing key issues dealt with in each chapter• follow- up questions for further study• core references and suggestions for further reading.• additional online resources on an extensive companion website This will be an essential text for all students studying audiovisual or screen translation at postgraduate or advanced undergraduate level and key reading for all researchers working in the area.


Productspecificaties

EAN
  • 9780415530279
Maat

Prijzen voor het laatst bijgewerkt op:

Uitgelichte Keuze
24,99
Naar shop