A Doll's House and Other Plays
Uitgelicht
|
12,26 |
Naar shop
|
|
15,38 |
Naar shop
|
|
17,33 |
Naar shop
|
Beschrijving
Deze uitgave bundelt vier Ibsen-klassiekers die de aandacht voor de positie van vrouwen en de maatschappelijke verwachtingen uitdaagden: A Doll's House, Ghosts, Pillars of the Community en An Enemy of the People. Ze markeren samen een keerpunt in de theatregeschiedenis en veroorzaakten wereldwijd discussies over de rollen van mannen en vrouwen in de maatschappij. De vertaling is gebaseerd op de nieuwste kritische editie en biedt zo de best mogelijke Nederlandse versie van deze werken in één band. De vertaling is gemaakt door Deborah Dawkin en Erik Skuggevik, met een inleiding door Tore Rem, die tevens als General Editor optreedt. Deze uitgave verschijnt als Penguin Classics en telt een uitgebreide verantwoording bij de hand, inclusief een voorwoord dat de achtergronden van de vertaling verduidelijkt. De tekst is geschikt voor lezers die Ibsen willen herontdekken als een invloedrijke stem in de theaterkunst en die geïnteresseerd zijn in hoe zijn toneelstukken de getuigen van zijn tijd reflecteren op thema’s als eerlijkheid, hypocrisie en maatschappelijke druk.
Inhoud
- A Doll's House: strijd om rationeel mens-zijn.
- Ghosts: onthult familiegeheimen en taboes.
- Pillars of the Community: hypocrisie in maatschappij.
- An Enemy of the People: dark tensions in maatschappij.
- Uitgave: Penguin Classics, paperback, 448 pagina's.
Uitgave en achtergrond
Nieuwe vertaling gebaseerd op de nieuwste kritische editie; vertalers Deborah Dawkin en Erik Skuggevik. Inleiding door Tore Rem; General Editor: Tore Rem. Uitgegeven als Penguin Classics. 448 pagina's, paperback.
Deze uitgave bundelt vier Ibsen-klassiekers die de aandacht voor de positie van vrouwen en de maatschappelijke verwachtingen uitdaagden: A Doll's House, Ghosts, Pillars of the Community en An Enemy of the People. Ze markeren samen een keerpunt in de theatregeschiedenis en veroorzaakten wereldwijd discussies over de rollen van mannen en vrouwen in de maatschappij. De vertaling is gebaseerd op de nieuwste kritische editie en biedt zo de best mogelijke Nederlandse versie van deze werken in één band. De vertaling is gemaakt door Deborah Dawkin en Erik Skuggevik, met een inleiding door Tore Rem, die tevens als General Editor optreedt. Deze uitgave verschijnt als Penguin Classics en telt een uitgebreide verantwoording bij de hand, inclusief een voorwoord dat de achtergronden van de vertaling verduidelijkt. De tekst is geschikt voor lezers die Ibsen willen herontdekken als een invloedrijke stem in de theaterkunst en die geïnteresseerd zijn in hoe zijn toneelstukken de getuigen van zijn tijd reflecteren op thema’s als eerlijkheid, hypocrisie en maatschappelijke druk.
Inhoud
- A Doll's House: strijd om rationeel mens-zijn.
- Ghosts: onthult familiegeheimen en taboes.
- Pillars of the Community: hypocrisie in maatschappij.
- An Enemy of the People: dark tensions in maatschappij.
- Uitgave: Penguin Classics, paperback, 448 pagina's.
Uitgave en achtergrond
Nieuwe vertaling gebaseerd op de nieuwste kritische editie; vertalers Deborah Dawkin en Erik Skuggevik. Inleiding door Tore Rem; General Editor: Tore Rem. Uitgegeven als Penguin Classics. 448 pagina's, paperback.
Prijshistorie
* Prijshistorie bevat geen data van Amazon.
Prijzen voor het laatst bijgewerkt op: